Translations that open borders
I ensure accuracy and meaning preservation for your projects in France and abroad.
My goal is to become your reliable linguistic partner, ensuring not just word substitutions but the preservation of meaning, style, and intent in the French-English-Chinese translations
Discuss the project
Dirce Soraia | Expert translator
I provide translation and interpretation services for businesses and private clients for whom accuracy and reliability are crucial.
For me, language is more than just a collection of words. It's a code for culture, thought, and traditions. My job is to decipher this code for you. I create precise and natural-sounding texts in the target audience's language, whether it's a complex legal contract, a technical manual, or a public speech.
I am a member of the French Society of Translators, which obliges me to follow a strict professional code and constantly improve my skills.
Services
I work in a French ↔English ↔ Chinese pair, with a particular focus on:
Legal and financial documents (contracts, reports, lawsuits).
Corporate and marketing materials.
Interpreting for business negotiations and cultural events.
  • Written translation
    Translation of documents, contracts, technical manuals, marketing materials, websites, software, subtitles and other texts.
  • Oral translation
    Simultaneous interpretation at conferences and other events, consecutive interpretation after the speaker's speech.
  • Editing and proofreading
    Checking and correcting translated texts to improve quality.
My principles of work:

Deep dive into the topic

I don't work in areas I'm unfamiliar with. Every project begins with an analysis of the context and terminology.

Double quality control
Translator → independent native-speaking editor.
Absolute confidentiality
Work in accordance with NDA (non-disclosure agreement), use of secure communication channels.
Meeting deadlines

Clear planning is the key to ensuring you get results exactly on time.hannels.
Editing and proofreading
The price depends on the original document's condition: the more work required to complete it, the higher the final price. I always conduct a preliminary analysis of several pages to give you an objective estimate.
Written translation
I transform your texts into flawless documents in the target language, preserving not only the meaning but also the style, legal force, and marketing power of the original. My work ensures that your message is received exactly as intended.
25
Oral translation
I provide live, precise, and culturally responsive mediation in real time. My goal is to be your clear linguistic guide, enabling you to freely negotiate, secure, and close the deal without worrying about language barriers. Trust, discretion, and absolute reliability are the foundation of my work.
90
More products
Frequently asked questions
Contact me to discuss the details of your project.


Telephone: +3304 20 88 51 73
Email: hellquistdircesoraia@inbox.eu
Address: 58 TER AVENUE Sainte-marie 94160 Saint-Mandé
TVA: FR81346203322
Made on
Tilda